翻訳者および翻訳について

ゲルマンの治療法をその正確さ、深さ、広範さ及びその意味をすべて理解することができるためには、ドイツ語をマスターしていなければなりません。ハーマー博士の書き残したものを(このホームページ上で)様々な言語に訳す翻訳者は長年の間ゲルマンの治療法に良く通じている見識ある人々です。何人かは、ハーマー博士と何十年もの間2017年7月2日の彼との別れの直前まで近しく友人関係にあった人々です。 お別れの時

私たちは、プロの翻訳者ではありませんが、それぞれ様々な言語を母国語とする者です。私たちは、ゲルマンの治療法を広めるために、ボランティアで翻訳をしています。翻訳事務所による翻訳など到底支払える金額ではありませんし、またハーマー博士のオリジナルを翻訳できるためには、大変高いレベルで理解していなければならないため、ゲルマンの治療法が間違って広められる恐れがあります。機械翻訳(グーグル、ディープルなどなど)は、まったく使い物になりませんし、改ざん文書と同じことになります。 


私たちはドイツ語を読めない人々のためにゲルマンの治療法への扉を開けたいのです。私たちは、その翻訳される言語において、できる限りオリジナルに忠実に翻訳したいのです。ドイツ語は大変正確な言語です。しばしば、特にゲルマンの治療法の意味という面で、文章の意味が正しく理解されるために、用語やフレーズを書き換えなくてはならないことがあります。またゲルマンの治療法の中の多くの用語やその意味は、通常と全く異なっている場合があります。この意味合いを完全に理解していることが、基本的な前提条件となるのです。

もちろん、正しい用語の理解はただ翻訳者の基本的な前提条件であるというだけではありません。そうではなく、ゲルマンの治療法の知識に深く精通したいと考えるすべての人々にとっての前提条件となります。私たちの学習プログラムでは、ゲルマンの治療法の「語彙」を基礎から学ぶことになります 学習プログラム  

ハーマー博士は、「Mein Studentenmädchen (僕の女子学生さん)(仮称)」(フランス語にも翻訳されています)の著書の中で、ドイツ語について次のように書いています。

我々は、我らの素晴らしく美しく、また正確なドイツ語について、誇りに思って良いであろう。この詩人と思索者、音楽家、発明家と発見者の言語を。古高ドイツ語はすべてのインドゲルマン語族の母であり、またドイツ語は同時にすばらしく内的な言語であり、恋歌には理想的、また正確な言語で、すなわちそれはゲルマンの治療法の言語である。

リュヶ・ゲーアド・ハーマー博士

 

医学、すなわちゲルマンの治療法の学習プログラムは将来的にリュケ・ゲーアド・ハーマー医学博士、神学修士の母国後であるドイツ語で行われる可能性が高いです。
ドイツ以外の大学や教育機関において第一外国語が独語であり、講義ができる場合、あるいはある一定の課程において独語が必須になるなどが考えられますが、まずはリュケ・ゲーアド・ハーマー博士のゲルマンの治療法に対する弾圧  に終止符が打たれなければ 何も始められません。

 この研究分野におけるハーマー博士の研究と発見 の持つ意味について歴史学者のゲオルク・カウシュ氏が述べています。

ゲルマンの治療法を広めるため、あなたの言語能力(翻訳者や校正者)を使ってご協力いただけるようであれば、歓迎いたします。お問合せフォームからご連絡ください。ありがとうございます! 

 

Mit Ihrer Spende können die Bücher von Dr. Hamer in viele Sprachen übersetzt werden. Außerdem wird es dadurch möglich, dass die Bücher nicht nur digital, sondern auch in Buchform erscheinen. Dies unterstützt die weltweite Verbreitung der Germanischen Heilkunde® in Ihrer ursprünglichen, originalen Form.

Wir freuen uns über Ihre freundliche Zuwendung!

ゲルマンの治療法の推進作業グループより皆様へ。素敵な冬の日々を過ごされますようお祈りしております!
季節のご挨拶。楽しい冬の日を!
情報
Allgemeine Informationen Übersetzer und Übersetzungen